Site Map

rhrwis swihb

Rehraas Saahib

so dru rwgu Awsw mhlw 1

so dar raag aasaa mehlaa 1

So Dar ~ That Door. Raag Aasaa, First Mehl:

<> siqgur pRswid ]

ik-oNkaar satgur parsaad.

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

so dru qyrw kyhw so Gru kyhw ijqu bih srb smwly ]

so dar tayraa kayhaa so ghar kayhaa jit bahi sarab samaalay.

Where is That Door of Yours, and where is That Home, in which You sit and take care of all?

vwjy qyry nwd Anyk AsMKw kyqy qyry vwvxhwry ]

vaajay tayray naad anayk asankhaa kaytay tayray vaavanhaaray.

The Sound-current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play all sorts of instruments

there for You.

kyqy qyry rwg prI isau khIAih kyqy qyry gwvxhwry ]

kaytay tayray raag paree si-o kahee-ahi kaytay tayray gaavanhaaray.

There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels sing hymns of You.

gwvin quDno pvxu pwxI bYsMqru gwvY rwjw Drmu duAwry ]

gaavan tuDhno pavan paanee baisantar gaavai raajaa Dharam du-aaray.

Wind, water and fire sing of You. The Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.

gwvin quDno icqu gupqu iliK jwxin iliK iliK Drmu bIcwry ]

gaavan tuDhno chit gupat likh jaanan likh likh Dharam beechaaray.

Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the record of actions, and the

Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of You.

gwvin quDno eIsru bRhmw dyvI sohin qyry sdw svwry ]

gaavan tuDhno eesar barahmaa dayvee sohan tayray sadaa savaaray.

Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned by You, sing of You.

gwvin quDno ieMdR ieMdRwsix bYTy dyviqAw dir nwly ]

gaavan tuDhno indar indaraasan baithay dayviti-aa dar naalay.

Indra, seated on His Throne, sings of You, with the deities at Your Door.

gwvin quDno isD smwDI AMdir gwvin quDno swD bIcwry ]

gaavan tuDhno siDh samaaDhee andar gaavan tuDhno saaDh beechaaray.

The Siddhas in Samaadhi sing of You; the Saadhus sing of You in contemplation.

gwvin quDno jqI sqI sMqoKI gwvin quDno vIr krwry ]

gaavan tuDhno jatee satee santokhee gaavan tuDhno veer karaaray.

The celibates, the fanatics, and the peacefully accepting sing of You; the fearless warriors sing of You.

gwvin quDno pMifq pVin rKIsur jugu jugu vydw nwly ]

gaavan tuDhno pandit parhan rakheesur jug jug vaydaa naalay.

The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing of You.

gwvin quDno mohxIAw mnu mohin surgu mCu pieAwly ]

gaavan tuDhno mohnee-aa man mohan surag machh pa-i-aalay.

The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in paradise, in this world, and in the

underworld of the subconscious, sing of You.

gwvin quDno rqn aupwey qyry ATsiT qIrQ nwly ]

gaavan tuDhno ratan upaa-ay tayray athsath tirath naalay.

The celestial jewels created by You, and the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, sing of You.

gwvin quDno joD mhwbl sUrw gwvin quDno KwxI cwry ]

gaavan tuDhno joDh mahaabal sooraa gaavan tuDhno khaanee chaaray.

The brave and mighty warriors sing of You. The spiritual heroes and the four sources of creation sing of You.

gwvin quDno KMf mMfl bRhmMfw kir kir rKy qyry Dwry ]

gaavan tuDhno khand mandal barahmandaa kar kar rakhay tayray Dhaaray.

The worlds, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing of You.

syeI quDno gwvin jo quDu Bwvin rqy qyry Bgq rswly ]

say-ee tuDhno gaavan jo tuDh bhaavan ratay tayray bhagat rasaalay.

They alone sing of You, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with Your Sublime Essence.

hoir kyqy quDno gwvin sy mY iciq n Awvin nwnku ikAw bIcwry ]

hor kaytay tuDhno gaavan say mai chit na aavan naanak ki-aa beechaaray.

So many others sing of You, they do not come to mind. O Nanak, how can I think of them all?

soeI soeI sdw scu swihbu swcw swcI nweI ]

so-ee so-ee sadaa sach saahib saachaa saachee naa-ee.

That True Lord is True, forever True, and True is His Name.

hY BI hosI jwie n jwsI rcnw ijin rcweI ]

hai bhee hosee jaa-ay na jaasee rachnaa jin rachaa-ee.

He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.

rMgI rMgI BwqI kir kir ijnsI mwieAw ijin aupweI ]

rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maa-i-aa jin upaa-ee.

He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.

kir kir dyKY kIqw Awpxw ijau iqs dI vifAweI ]

kar kar daykhai keetaa aapnaa ji-o tis dee vadi-aa-ee.

Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.

jo iqsu BwvY soeI krsI iPir hukmu n krxw jweI ]

jo tis bhaavai so-ee karsee fir hukam na karnaa jaa-ee.

He does whatever He pleases. No one can issue any order to Him.

so pwiqswhu swhw piqswihbu nwnk rhxu rjweI ]1]

so paatisaahu saahaa patisaahib naanak rahan rajaa-ee. ||1||

He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak remains subject to His Will.

||1||

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa 1.

Aasaa, First Mehl:

suix vfw AwKY sBu koie ]

sun vadaa aakhai sabh ko-ay.

Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great.

kyvfu vfw fITw hoie ]

kayvad vadaa deethaa ho-ay.

But just how Great His Greatness is-this is known only to those who have seen Him.

kImiq pwie n kihAw jwie ]

keemat paa-ay na kahi-aa jaa-ay.

His Value cannot be estimated; He cannot be described.

khxY vwly qyry rhy smwie ]1]

kahnai vaalay tayray rahay samaa-ay. ||1||

Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You. ||1||

vfy myry swihbw gihr gMBIrw guxI ghIrw ]

vaday mayray saahibaa gahir gambheeraa gunee gaheeraa.

O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of Excellence.

koie n jwxY qyrw kyqw kyvfu cIrw ]1] rhwau ]

ko-ay na jaanai tayraa kaytaa kayvad cheeraa. ||1|| rahaa-o.

No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause||

siB surqI imil suriq kmweI ]

sabh surtee mil surat kamaa-ee.

All the intuitives met and practiced intuitive meditation.

sB kImiq imil kImiq pweI ]

sabh keemat mil keemat paa-ee.

All the appraisers met and made the appraisal.

igAwnI iDAwnI gur gurhweI ]

gi-aanee Dhi-aanee gur gurhaa-ee.

The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers of teachers

khxu n jweI qyrI iqlu vifAweI ]2]

kahan na jaa-ee tayree til vadi-aa-ee. ||2||

-they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2||

siB sq siB qp siB cMigAweIAw ]

sabh sat sabh tap sabh chang-aa-ee-aa.

All Truth, all austere discipline, all goodness,

isDw purKw kIAw vifAweIAw ]

siDhaa purkhaa kee-aa vadi-aa-ee-aa.

all the great miraculous spiritual powers of the Siddhas

quDu ivxu isDI iknY n pweIAw ]

tuDh vin siDhee kinai na paa-ee-aa.

-without You, no one has attained such powers.

krim imlY nwhI Twik rhweIAw ]3]

karam milai naahee thaak rahaa-ee-aa. ||3||

They are received only by Your Grace. No one can block them or stop their flow. ||3||

AwKx vwlw ikAw vycwrw ]

aakhan vaalaa ki-aa vaychaaraa.

What can the poor helpless creatures do?

isPqI Bry qyry BMfwrw ]

siftee bharay tayray bhandaaraa.

Your Praises are overflowing with Your Treasures.

ijsu qU dyih iqsY ikAw cwrw ]

jis too deh tisai ki-aa chaaraa.

Those, unto whom You give-how can they think of any other?

nwnk scu svwrxhwrw ]4]2]

naanak sach savaaranhaaraa. ||4||2||

O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2||

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa 1.

Aasaa, First Mehl:

AwKw jIvw ivsrY mir jwau ]

aakhaa jeevaa visrai mar jaa-o.

Chanting it, I live; forgetting it, I die.

AwKix AauKw swcw nwau ]

aakhan a-ukhaa saachaa naa-o.

It is so difficult to chant the True Name.

swcy nwm kI lwgY BUK ]

saachay naam kee laagai bhookh.

If someone feels hunger for the True Name,

auqu BUKY Kwie clIAih dUK ]1]

ut bhookhai khaa-ay chalee-ahi dookh. ||1||

that hunger shall consume his pain. ||1||

so ikau ivsrY myrI mwie ]

so ki-o visrai mayree maa-ay.

How can I forget Him, O my mother?

swcw swihbu swcY nwie ]1] rhwau ]

saachaa saahib saachai naa-ay. ||1|| rahaa-o.

True is the Master, True is His Name. ||1||Pause||

swcy nwm kI iqlu vifAweI ]

saachay naam kee til vadi-aa-ee.

Trying to describe even an iota of the Greatness of the True Name,

AwiK Qky kImiq nhI pweI ]

aakh thakay keemat nahee paa-ee.

people have grown weary, but they have not been able to evaluate it.

jy siB imil kY AwKx pwih ]

jay sabh mil kai aakhan paahi.

Even if everyone were to gather together and speak of Him,

vfw n hovY Gwit n jwie ]2]

vadaa na hovai ghaat na jaa-ay. ||2||

He would not become any greater or any lesser. ||2||

nw Ehu mrY n hovY sogu ]

naa oh marai na hovai sog.

That Lord does not die; there is no reason to mourn.

dydw rhY n cUkY Bogu ]

daydaa rahai na chookai bhog.

He continues to give, and His Provisions never run short.

guxu eyho horu nwhI koie ]

gun ayho hor naahee ko-ay.

This Virtue is His alone; there is no other like Him.

nw ko hoAw nw ko hoie ]3]

naa ko ho-aa naa ko ho-ay. ||3||

There never has been, and there never will be. ||3||

jyvfu Awip qyvf qyrI dwiq ]

jayvad aap tayvad tayree daat.

As Great as You Yourself are, O Lord, so Great are Your Gifts.

ijin idnu kir kY kIqI rwiq ]

jin din kar kai keetee raat.

The One who created the day also created the night.

Ksmu ivswrih qy kmjwiq ]

khasam visaareh tay kamjaat.

Those who forget their Lord and Master are vile and despicable.

nwnk nwvY bwJu snwiq ]4]3]

naanak naavai baajh sanaat. ||4||3||

O Nanak, without the Name, they are wretched outcasts. ||4||3|| 5

rwgu gUjrI mhlw 4 ]

raag goojree mehlaa 4.

Raag Goojaree, Fourth Mehl:

hir ky jn siqgur sqpurKw ibnau krau gur pwis ]

har kay jan satgur satpurkhaa bina-o kara-o gur paas.

O humble servant of the Lord, O True Guru, O True Primal Being: I offer my humble prayer to You, O Guru.

hm kIry ikrm siqgur srxweI kir dieAw nwmu prgwis ]1]

ham keeray kiram satgur sarnaa-ee kar da-i-aa naam pargaas. ||1||

I am a mere insect, a worm. O True Guru, I seek Your Sanctuary. Please be merciful, and bless me with the

Light of the Naam, the Name of the Lord. ||1||

myry mIq gurdyv mo kau rwm nwmu prgwis ]

mayray meet gurdayv mo ka-o raam naam pargaas.

O my Best Friend, O Divine Guru, please enlighten me with the Name of the Lord.

gurmiq nwmu myrw pRwn sKweI hir kIriq hmrI rhrwis ]1] rhwau ]

gurmat naam mayraa paraan sakhaa-ee har keerat hamree rahraas. ||1|| rahaa-o.

Through the Guru's Teachings, the Naam is my breath of life. The Kirtan of the Lord's Praise is my life's

occupation. ||1||Pause||

hir jn ky vf Bwg vfyry ijn hir hir srDw hir ipAws ]

har jan kay vad bhaag vadayray jin har har sarDhaa har pi-aas.

The servants of the Lord have the greatest good fortune; they have faith in the Lord, and a longing for the

Lord.

hir hir nwmu imlY iqRpqwsih imil sMgiq gux prgwis ]2]

har har naam milai tariptaasahi mil sangat gun pargaas. ||2||

Obtaining the Name of the Lord, Har, Har, they are satisfied; joining the Sangat, the Blessed Congregation,

their virtues shine forth. ||2||

ijn hir hir hir rsu nwmu n pwieAw qy BwghIx jm pwis ]

jin har har har ras naam na paa-i-aa tay bhaagheen jam paas.

Those who have not obtained the Sublime Essence of the Name of the Lord, Har, Har, Har, are most

unfortunate; they are led away by the Messenger of Death.

jo siqgur srix sMgiq nhI Awey iDRgu jIvy iDRgu jIvwis ]3]

jo satgur saran sangat nahee aa-ay Dharig jeevay Dharig jeevaas. ||3||

Those who have not sought the Sanctuary of the True Guru and the Sangat, the Holy Congregation-cursed are

their lives, and cursed are their hopes of life. ||3||

ijn hir jn siqgur sMgiq pweI iqn Duir msqik iliKAw ilKwis ]

jin har jan satgur sangat paa-ee tin Dhur mastak likhi-aa likhaas.

Those humble servants of the Lord who have attained the Company of the True Guru, have such pre-ordained

destiny inscribed on their foreheads.

Dnu DMnu sqsMgiq ijqu hir rsu pwieAw imil jn nwnk nwmu prgwis ]4]4]

Dhan Dhan satsangat jit har ras paa-i-aa mil jan naanak naam pargaas. ||4||4||

Blessed, blessed is the Sat Sangat, the True Congregation, where the Lord's Essence is obtained. Meeting with

His humble servant, O Nanak, the Light of the Naam shines forth. ||4||4||

rwgu gUjrI mhlw 5 ]

raag goojree mehlaa 5.

Raag Goojaree, Fifth Mehl:

kwhy ry mn icqvih audmu jw Awhir hir jIau pirAw ]

kaahay ray man chitvahi udam jaa aahar har jee-o pari-aa.

Why, O mind, do you plot and plan, when the Dear Lord Himself provides for your care?

sYl pQr mih jMq aupwey qw kw irjku AwgY kir DirAw ]1]

sail pathar meh jant upaa-ay taa kaa rijak aagai kar Dhari-aa. ||1||

From rocks and stones He created living beings; He places their nourishment before them. ||1|| 6

myry mwDau jI sqsMgiq imly su qirAw ]

mayray maaDha-o jee satsangat milay so tari-aa.

O my Dear Lord of souls, one who joins the Sat Sangat, the True Congregation, is saved.

gur prswid prm pdu pwieAw sUky kwst hirAw ]1] rhwau ]

gur parsaad param pad paa-i-aa sookay kaasat hari-aa. ||1|| rahaa-o.

By Guru's Grace, the supreme status is obtained, and the dry wood blossoms forth again in lush greenery.

||1||Pause||

jnin ipqw lok suq binqw koie n iks kI DirAw ]

janan pitaa lok sut banitaa ko-ay na kis kee Dhari-aa.

Mothers, fathers, friends, children and spouses-no one is the support of anyone else.

isir isir irjku sMbwhy Twkuru kwhy mn Bau kirAw ]2]

sir sir rijak sambaahay thaakur kaahay man bha-o kari-aa. ||2||

For each and every person, our Lord and Master provides sustenance. Why are you so afraid, O mind? ||2||

aUfy aUif AwvY sY kosw iqsu pwCY bcry CirAw ]

ooday ood aavai sai kosaa tis paachhai bachray chhari-aa.

The flamingoes fly hundreds of miles, leaving their young ones behind.

iqn kvxu KlwvY kvxu cugwvY mn mih ismrnu kirAw ]3]

tin kavan khalaavai kavan chugaavai man meh simran kari-aa. ||3||

Who feeds them, and who teaches them to feed themselves? Have you ever thought of this in your mind?

||3||

siB inDwn ds Ast isDwn Twkur kr ql DirAw ]

sabh niDhaan das asat sidhaan thaakur kar tal Dhari-aa.

All the nine treasures, and the eighteen supernatural powers are held by our Lord and Master in the Palm of

His Hand.

jn nwnk bil bil sd bil jweIAY qyrw AMqu n pwrwvirAw ]4]5]

jan naanak bal bal sad bal jaa-ee-ai tayraa ant na paraavari-aa. ||4||5||

Servant Nanak is devoted, dedicated, forever a sacrifice to You, Lord. Your Expanse has no limit, no boundary.

||4||5||

rwgu Awsw mhlw 4 so purKu

raag aasaa mehlaa 4 so purakh

Raag Aasaa, Fourth Mehl, So Purakh ~ That Primal Being:

<> siqgur pRswid ]

ik-oNkaar satgur parsaad.

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

so purKu inrMjnu hir purKu inrMjnu hir Agmw Agm Apwrw ]

so purakh niranjan har purakh niranjan har agmaa agam apaaraa.

That Primal Being is Immaculate and Pure. The Lord, the Primal Being, is Immaculate and Pure. The Lord is

Inaccessible, Unreachable and Unrivalled.

siB iDAwvih siB iDAwvih quDu jI hir scy isrjxhwrw ]

sabh Dhi-aavahi sabh Dhi-aavahi tuDh jee har sachay sirjanhaaraa.

All meditate, all meditate on You, Dear Lord, O True Creator Lord.

siB jIA qumwry jI qUM jIAw kw dwqwrw ]

sabh jee-a tumaaray jee tooN jee-aa kaa daataaraa.

All living beings are Yours-You are the Giver of all souls.

hir iDAwvhu sMqhu jI siB dUK ivswrxhwrw ]

har Dhi-aavahu santahu jee sabh dookh visaaranhaaraa.

Meditate on the Lord, O Saints; He is the Dispeller of all sorrow.

hir Awpy Twkuru hir Awpy syvku jI ikAw nwnk jMq ivcwrw ]1]

har aapay thaakur har aapay sayvak jee ki-aa naanak jant vichaaraa. ||1||

The Lord Himself is the Master, the Lord Himself is the Servant. O Nanak, the poor beings are wretched and 7

miserable! ||1||

qUM Gt Gt AMqir srb inrMqir jI hir eyko purKu smwxw ]

tooN ghat ghat antar sarab nirantar jee har ayko purakh samaanaa.

You are constant in each and every heart, and in all things. O Dear Lord, you are the One.

ieik dwqy ieik ByKwrI jI siB qyry coj ivfwxw ]

ik daatay ik bhaykhaaree jee sabh tayray choj vidaanaa.

Some are givers, and some are beggars. This is all Your Wondrous Play.

qUM Awpy dwqw Awpy Bugqw jI hau quDu ibnu Avru n jwxw ]

tooN aapay daataa aapay bhugtaa jee ha-o tuDh bin avar na jaanaa.

You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. I know no other than You.

qUM pwrbRhmu byAMqu byAMqu jI qyry ikAw gux AwiK vKwxw ]

tooN paarbarahm bay-ant bay-ant jee tayray ki-aa gun aakh vakhaanaa.

You are the Supreme Lord God, Limitless and Infinite. What Virtues of Yours can I speak of and describe?

jo syvih jo syvih quDu jI jnu nwnku iqn kurbwxw ]2]

jo sayveh jo sayveh tuDh jee jan naanak tin kurbaanaa. ||2||

Unto those who serve You, unto those who serve You, Dear Lord, servant Nanak is a sacrifice. ||2||

hir iDAwvih hir iDAwvih quDu jI sy jn jug mih suKvwsI ]

har Dhi-aavahi har Dhi-aavahi tuDh jee say jan jug meh sukhvaasee.

Those who meditate on You, Lord, those who meditate on You-those humble beings dwell in peace in this

world.

sy mukqu sy mukqu Bey ijn hir iDAwieAw jI iqn qUtI jm kI PwsI ]

say mukat say mukat bha-ay jin har Dhi-aa-i-aa jee tin tootee jam kee faasee.

They are liberated, they are liberated-those who meditate on the Lord. For them, the noose of death is cut

away.

ijn inrBau ijn hir inrBau iDAwieAw jI iqn kw Bau sBu gvwsI ]

jin nirbha-o jin har nirbha-o Dhi-aa-i-aa jee tin kaa bha-o sabh gavaasee.

Those who meditate on the Fearless One, on the Fearless Lord-all their fears are dispelled.

ijn syivAw ijn syivAw myrw hir jI qy hir hir rUip smwsI ]

jin sayvi-aa jin sayvi-aa mayraa har jee tay har har roop samaasee.

Those who serve, those who serve my Dear Lord, are absorbed into the Being of the Lord, Har, Har.

sy DMnu sy DMnu ijn hir iDAwieAw jI jnu nwnku iqn bil jwsI ]3]

say Dhan say Dhan jin har Dhi-aa-i-aa jee jan naanak tin bal jaasee. ||3||

Blessed are they, blessed are they, who meditate on their Dear Lord. Servant Nanak is a sacrifice to them.

||3||

qyrI Bgiq qyrI Bgiq BMfwr jI Bry ibAMq byAMqw ]

tayree bhagat tayree bhagat bhandaar jee bharay bi-ant bay-antaa.

Devotion to You, devotion to You, is a treasure overflowing, infinite and beyond measure.

qyry Bgq qyry Bgq slwhin quDu jI hir Aink Anyk Anµqw ]

tayray bhagat tayray bhagat salaahan tuDh jee har anik anayk anantaa.

Your devotees, Your devotees praise You, Dear Lord, in many and various and countless ways.

qyrI Aink qyrI Aink krih hir pUjw jI qpu qwpih jpih byAMqw ]

tayree anik tayree anik karahi har poojaa jee tap taapeh jaapeh bay-antaa.

For You, many, for You, so very many perform worship services, O Dear Infinite Lord; they practice disciplined

meditation and chant endlessly.

qyry Anyk qyry Anyk pVih bhu isimRiq swsq jI kir ikirAw Ktu krm krMqw ]

tayray anayk tayray anayk parheh baho simrit saasat jee kar kiri-aa khat karam karantaa.

For You, many, for You, so very many read the various Simritees and Shaastras. They perform rituals and

religious rites.

sy Bgq sy Bgq Bly jn nwnk jI jo Bwvih myry hir BgvMqw ]4]

say bhagat say bhagat bhalay jan naanak jee jo bhaaveh mayray har bhagvantaa. ||4||

Those devotees, those devotees are sublime, O servant Nanak, who are pleasing to my Dear Lord God. ||4||

qUM Awid purKu AprMpru krqw jI quDu jyvfu Avru n koeI ]

tooN aad purakh aprampar kartaa jee tuDh jayvad avar na ko-ee.

You are the Primal Being, the Most Wonderful Creator. There is no other as Great as You.

qUM jugu jugu eyko sdw sdw qUM eyko jI qUM inhclu krqw soeI ]

tooN jug jug ayko sadaa sadaa tooN ayko jee tooN nihchal kartaa so-ee.

Age after age, You are the One. Forever and ever, You are the One. You never change, O Creator Lord.

quDu Awpy BwvY soeI vrqY jI qUM Awpy krih su hoeI ]

tuDh aapay bhaavai so-ee vartai jee tooN aapay karahi so ho-ee.

Everything happens according to Your Will. You Yourself accomplish all that occurs.

quDu Awpy isRsit sB aupweI jI quDu Awpy isrij sB goeI ]

tuDh aapay sarisat sabh upaa-ee jee tuDh aapay siraj sabh go-ee.

You Yourself created the entire universe, and having fashioned it, You Yourself shall destroy it all.

jnu nwnku gux gwvY krqy ky jI jo sBsY kw jwxoeI ]5]1]

jan naanak gun gaavai kartay kay jee jo sabhsai kaa jaano-ee. ||5||1||

Servant Nanak sings the Glorious Praises of the Dear Creator, the Knower of all. ||5||1||

Awsw mhlw 4 ]

aasaa mehlaa 4.

Aasaa, Fourth Mehl:

qUM krqw sicAwru mYfw sWeI ]

tooN kartaa sachiaar maidaa saaN-ee.

You are the True Creator, my Lord and Master.

jo qau BwvY soeI QIsI jo qUM dyih soeI hau pweI ]1] rhwau ]

jo ta-o bhaavai so-ee theesee jo tooN deh so-ee ha-o paa-ee. ||1|| rahaa-o.

Whatever pleases You comes to pass. As You give, so do we receive. ||1||Pause||

sB qyrI qUM sBnI iDAwieAw ]

sabh tayree tooN sabhnee Dhi-aa-i-aa.

All belong to You, all meditate on you.

ijs no ik®pw krih iqin nwm rqnu pwieAw ]

jis no kirpaa karahi tin naam ratan paa-i-aa.

Those who are blessed with Your Mercy obtain the Jewel of the Naam, the Name of the Lord.

gurmuiK lwDw mnmuiK gvwieAw ]

gurmukh laaDhaa manmukh gavaa-i-aa.

The Gurmukhs obtain it, and the self-willed manmukhs lose it.

quDu Awip ivCoiVAw Awip imlwieAw ]1]

tuDh aap vichhorhi-aa aap milaa-i-aa. ||1||

You Yourself separate them from Yourself, and You Yourself reunite with them again. ||1||

qUM drIAwau sB quJ hI mwih ]

tooN daree-aa-o sabh tujh hee maahi.

You are the River of Life; all are within You.

quJ ibnu dUjw koeI nwih ]

tujh bin doojaa ko-ee naahi.

There is no one except You.

jIA jMq siB qyrw Kylu ]

jee-a jant sabh tayraa khayl.

All living beings are Your playthings.

ivjoig imil ivCuiVAw sMjogI mylu ]2]

vijog mil vichhurhi-aa sanjogee mayl. ||2||

The separated ones meet, and by great good fortune, those suffering in separation are reunited once again.

||2||

ijs no qU jwxwieih soeI jnu jwxY ]

jis no too jaanaa-ihi so-ee jan jaanai.

They alone understand, whom You inspire to understand;

hir gux sd hI AwiK vKwxY ]

har gun sad hee aakh vakhaanai.

they continually chant and repeat the Lord's Praises.

ijin hir syivAw iqin suKu pwieAw ]

jin har sayvi-aa tin sukh paa-i-aa.

Those who serve You find peace.

shjy hI hir nwim smwieAw ]3]

sehjay hee har naam samaa-i-aa. ||3||

They are intuitively absorbed into the Lord's Name. ||3||

qU Awpy krqw qyrw kIAw sBu hoie ]

too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-ay.

You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing.

quDu ibnu dUjw Avru n koie ]

tuDh bin doojaa avar na ko-ay.

There is no one except You.

qU kir kir vyKih jwxih soie ]

too kar kar vaykheh jaaneh so-ay.

You created the creation; You behold it and understand it.

jn nwnk gurmuiK prgtu hoie ]4]2]

jan naanak gurmukh pargat ho-ay. ||4||2||

O servant Nanak, the Lord is revealed through the Gurmukh, the Living Expression of the Guru's Word.

||4||2||

Awsw mhlw 1 ]

aasaa mehlaa 1.

Aasaa, First Mehl:

iqqu srvrVY BeIly invwsw pwxI pwvku iqnih kIAw ]

tit saravrarhai bha-eelay nivaasaa paanee paavak tineh kee-aa.

In that pool, people have made their homes, but the water there is as hot as fire!

pMkju moh pgu nhI cwlY hm dyKw qh fUbIAly ]1]

pankaj moh pag nahee chaalai ham daykhaa tah doobee-alay. ||1||

In the swamp of emotional attachment, their feet cannot move. I have seen them drowning there. ||1||

mn eyku n cyqis mUV mnw ]

man ayk na chaytas moorh manaa.

In your mind, you do not remember the One Lord-you fool!

hir ibsrq qyry gux gilAw ]1] rhwau ]

har bisrat tayray gun gali-aa. ||1|| rahaa-o.

You have forgotten the Lord; your virtues shall wither away. ||1||Pause||

nw hau jqI sqI nhI piVAw mUrK mugDw jnmu BieAw ]

naa ha-o jatee satee nahee parhi-aa moorakh mugDhaa janam bha-i-aa.

I am not celibate, nor truthful, nor scholarly. I was born foolish and ignorant into this world.

pRxviq nwnk iqn kI srxw ijn qU nwhI vIsirAw ]2]3]

paranvat naanak tin kee sarnaa jin too naahee veesri-aa. ||2||3||

Prays Nanak, I seek the Sanctuary of those who have not forgotten You, O Lord! ||2||3||

Awsw mhlw 5 ]

aasaa mehlaa 5.

Aasaa, Fifth Mehl:

BeI prwpiq mwnuK dyhurIAw ]

bha-ee paraapat maanukh dayhuree-aa.

This human body has been given to you.

goibMd imlx kI ieh qyrI brIAw ]

gobind milan kee ih tayree baree-aa.

This is your chance to meet the Lord of the Universe.

Avir kwj qyrY ikqY n kwm ]

avar kaaj tayrai kitai na kaam.

Nothing else will work.

imlu swDsMgiq Bju kyvl nwm ]1]

mil saaDhsangat bhaj kayval naam. ||1||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy; vibrate and meditate on the Jewel of the Naam. ||1||

srMjwim lwgu Bvjl qrn kY ]

saraN jaam laag bhavjal taran kai.

Make every effort to cross over this terrifying world-ocean.

jnmu ibRQw jwq rMig mwieAw kY ]1] rhwau ]

janam baritha jaat rang maa-i-aa kai. ||1|| rahaa-o.

You are squandering this life uselessly in the love of Maya. ||1||Pause||

jpu qpu sMjmu Drmu n kmwieAw ]

jap tap sanjam Dharam na kamaa-i-aa.

I have not practiced meditation, self-discipline, self-restraint or righteous living.

syvw swD n jwinAw hir rwieAw ]

sayvaa saaDh na jaani-aa har raa-i-aa.

I have not served the Holy; I have not acknowledged the Lord, my King.

khu nwnk hm nIc krMmw ]

kaho naanak ham neech karammaa.

Says Nanak, my actions are contemptible!

srix pry kI rwKhu srmw ]2]4]

saran paray kee raakho sarmaa. ||2||4||

O Lord, I seek Your Sanctuary; please, preserve my honor! ||2||4||